Församlingen på Riga 2 |
Kvällen vi var där var det runt hundra personer i lokalen. Vittnesbörden avlöste varandra. En man stod fram och berättade att han i fem år sparat för att kunna köpa sig en lägenhet och under folkets jubel tog han fram en nyckelknippa. Vad de andra sa förstod vi inte, eftersom allt försiggår på ryska. Men, som Rut sa, vi kunde se Jesus i dem.
Rigas andra kår har soldat- och rekrytmöte varje vecka (det är väl inte många kårer som har det nuförtiden). Bibelstudiet som man inbjuder till varje vecka samlar runt sextio deltagare och en kväll samlas man till högläsning ur Bibeln som också samlar många människor.
Rut och jag vittnade, predikade och sjöng duett. På ryska! Vi kan visserligen inte ryska, men för fem år sedan skrev vår sekreterare ned en rysk text med våra bokstäver och så försökte vi sjunga texten från hennes "översättning". Här är de vackra orden vi sjöng:
"Njesu svoi krest, Pustj dazhe ja stradaju.
Gaspotj vsegda so mnoi bitj obeshal.
I jeslji vdrug Hrist vse prizerajut, Tavo kamu ja zhiznj svaju atdal"
Då vi sjungit sa de till och med at de förstod vad vi sjungit, och dom brukar ju inte ljuga, men jag vet inte jag.
Du kanske undrar vad det betyder. Jo det börjar med:
"Om kors och nöd och lidande mig möter....."
med kören: "Ja, jag vill gå..."
Du kan läsa mer om Riga 2 HÄR.
Vad som hänt mer under veckan kan du läsa i morgon i Tidig söndagsmorgon i Riga den 17 december.
Peter Baronowsky
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar